24.12.10

joyeux Noël

joyeux Noël à tous et toutes

21.12.10

Des pensées

Pour Carole et Paul ...un petit paquet est parti pour Bruxelles
Pour Séverine et Justine... un autre petit paquet est parti pour Montréal
J'ai souvent pensé à vous ...
et toutes mes excuses les filles pour la lenteur de mes envois...
plein de belles choses à vous deux pour ces fêtes de fin d'année.
un clic sur le plibook pour aller dans la maison d'édition de Carole

un clic sur la photo pour aller visiter Montréal à travers le regard de Séverine

Quarante 50

 
 

Tous les dimanches, Sarah nous fait découvrir ses bonnes adresses à Lyon.  La galerie Quarante 50 en fait partie. J'aime bien le principe des photos classées par saisons...  Every Sunday, Sarah shows us her nice places in Lyon. Quarante 50's gallery is a part of it. I like these pictures classified by seasons.

11.12.10

*expo vente*

un peu fébrile de me lancer dans cette aventure ...mais très heureuse!
Tamaco  accueille les créations des Pétroleuses à Aix
pour cette petite vente de Noël,
on vous attends nombreux et nombreuses !...

7.12.10

Week-end parisien

De la neige, du froid mais aussi / Snow, cold but
Yume Store qui a ouvert sa sublime boutique éphémère
Yume Store new opening wonderful shop
155 rue Amelot /75011 Paris
métro: République /Du lundi au Samedi de 11h30 à 19h00

the ceramic's exhibition of lili Scratchy & Nathalie Choux

une expo qui bouleverse au Musée d'Art moderne / a deeply moving exhibition

4.12.10

Noël chez BO Access

Il s'appelle un amour de Swann, il est grand ... Ce mobile est né d'une conversation avec Nadia et orne désormais la vitrine de Noël "Place Vendôme" de BO Access à Aix. Je suis très heureuse et très fière de cette collaboration.
His name is "Un amour de Swann",  It's the biggest I've ever done and it was born from a discussion with Nadia. It adorns for a few days the Chrstimas shopwindow "Place Vendôme" of BO Access in Aix . I am very happy and very proud of this collaboration.

3.12.10

Le Petit Atelier de Paris

J'adore la finesse de leur travail  / I love so much their work, so delicate ...

Et leur collaboration avec Iris de Moüy / and their work with Iris de Moüy.